Цитата:
Грей был обнажен. Последние годы он не следил за фигурой, и  выглядел
сейчас  достаточно  отталкивающе.  Рыхлый,  неровно  загоревший   мужчина,
возрастом под пятьдесят, начинающий лысеть,  с  коротким  клочком  бороды,
завитой по эндорийской моде. Рядом с ним загорала  голенькая  девочка  лет
двенадцати. По законам Терры Императору за подобные забавы грозил неплохой
срок - его малолетняя любовница успела бы стать взрослой.
     Но Грей, очевидно, пользовался для этого случая моралью Культхоса.
     - Я прибыл, мой господин, - склоняя голову произнес Вячеслав.
     Император открыл  один  глаз  и  буркнул  что-то  маловразумительное.
Девочка перевернулась на живот. Шегал продолжал стоять.
     - Можешь раздеться и отдохнуть, - громче произнес Грей.
     - С вашего позволения я постою.
     - Тебе не жарко, коммандор?
     - Нет, мой господин.
     Грей  с  кряхтеньем  присел.  Почесал  волосатый  живот.  Глянул   на
Вячеслава - насмешливо, но дружелюбно.
     - Нравится моя маленькая подружка?
     - Главное, чтобы она нравилась вам, - глядя лишь в  лицо  Императора,
ответил Вячеслав. Глаза у Грея были мягкие, заботливые... обманчивые.
     - Брось, Славик.  Ты  со  мной  почти  сотню  лет,  так?  Мне  всегда
нравилась твоя независимость.
     - Благодарю.
     - Перестань! Алиса, иди, искупайся.
     Девочка послушно поднялась  и  побежала  к  морю.  Грей  проводил  ее
взглядом - почти отеческим.
     - Молодость... как приятно быть молодым. По-настоящему молодым. Между
прочим, очень славная девочка. Увлекается инопланетной зоологией,  мечтает
стать экзобиологом... Я тебя чем-то насмешил, Вячеслав?
     Шегал покачал головой. На его лице не дрогнул ни  единый  мускул,  но
Грей умел чувствовать настроение собеседника.
     - Ладно, Воля с тобой... Зачем пришел?
     - Повинуясь вашей воле.
     - Да, и правда... Я доволен операцией на Меклоне.
     Шегал вновь склонил голову. Девочка плескалась  у  берега.  У  самого
горизонта, вероятно, вне зоны дворца, дрожала белая точка паруса.
     - Я хочу поднять твой статус,  Вячеслав.  Что  ты  скажешь  о  звании
адмирала? И должности начальника штаба силовых акций?
     Несколько секунд  клинч-коммандор  подбирал  слова.  Потом  осторожно
произнес:
     - Любой ваш приказ будет исполнен, мой господин. Но я оперативник.
     - И?..
     - Штабные стены меня давят.
     - Так я и предполагал, Вячеслав, - Грей вновь  растянулся  на  песке.
Это могло быть концом аудиенции, но он продолжил: - Если не  ошибаюсь,  ты
третий раз отвергаешь повышения.
     Девочка выбралась из воды и осторожно стала подходить к ним. Вячеслав
едва заметно покачал головой. Остановившись, та легла в сторонке.
     Умненькая.
     Может, слетать как-нибудь на Культхос?
(C) С. Лукьяненко "Императоры иллюзий"