Форум mielofon.ru
http://forum.mielofon.ru/

Аллюзии?: Аллейка и Алеська - два детища Кол Матрикса
http://forum.mielofon.ru/viewtopic.php?f=2&t=33
Страница 1 из 2

Автор:  Четверг [ Пт, 15 окт 2004, 09:29 ]
Заголовок сообщения:  Аллюзии?: Аллейка и Алеська - два детища Кол Матрикса

Уж очень проектное совпадение...

Автор:  Гость [ Пт, 15 окт 2004, 21:53 ]
Заголовок сообщения: 

Необоснованное предположение.

Автор:  skor [ Пт, 15 окт 2004, 23:34 ]
Заголовок сообщения: 

Четверг писал(а):
Уж очень проектное совпадение...


Тогда уж Алеська и Аллейка (в хронологическом порядке). :-)

А по поводу Проекта: найдешь третье совпадение - и вот тогда за тобой придут. Пока еще рановато...

Автор:  Маякоркский [ Сб, 16 окт 2004, 00:00 ]
Заголовок сообщения:  да!

Алеся - А.С. (Алиса Селезнева) = Лея.
И каким после этого джедаем является Col MAtrix?

Автор:  Клантао [ Сб, 16 окт 2004, 10:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: да?

Маяк, а тебя Денис в пруду искупать не обещал за эти аллюзии? :o :?:

Автор:  Четверг [ Сб, 16 окт 2004, 12:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: да?

Клантао, неужто вам пообещал? :) Уже занесли в "Шкатулку"?

А в Slovarik писал(а):
Занести в шкатулку - эвфемизм выражения постучать по дереву

Автор:  skor [ Пн, 18 окт 2004, 02:08 ]
Заголовок сообщения: 

Четверг писал(а):
Клантао, неужто вам пообещал?

Угу, пообещал еще 9 октября! (И до "Призрака Оперы" с его проектными совпадениями он тоже, xtati, доберется.)

Автор:  Клантао [ Пн, 18 окт 2004, 08:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: да?

Четверг писал(а):
Уже занесли в "Шкатулку"?


Конечно, занёс!

Теперь в этом отрывке вместо текста "- даже тогда, когда трое суток стоял в очереди у посольства, отлучившись за всё время лишь на несколько часов, чтобы ещё раз попытаться Наташу уломать." следует читать:
Цитата:
Сказал бы ему кто, что в Америку придётся эмигрировать, что окажется перед выбором: то ли сесть на двадцать лет, то ли вылететь в двадцать четыре часа... А ведь и говорили! От "проектных", помнится, вышла такая байка. Когда год спустя до него дошла, долго брызгал слюной и грозился искупать всех в пруду. "Чтоб я? да никогда!" Может быть, если бы у него больше времени на обдумывание было, и не уехал бы. А так всё слишком быстро произошло... Несколько свободных часов, оставшихся в его распоряжении, потратил на то, чтобы попытаться Наташу уговорить выехать.


А вообще должен заметить, что эта ваша тема - плагиат "Шкатулки" (гл. 6):
Цитата:
По сути "Юлия Кара" - целиком его авторский проект, который он считал самым удачным.

Автор:  Н. Светлов [ Пн, 18 окт 2004, 09:18 ]
Заголовок сообщения:  Пара уточнений

Клантао писал(а):
Когда год спустя до него дошла, долго брызгал слюной и грозился искупать всех в пруду.


Во-первых, не долго, а так, между делом. Во-вторых, слюной однозначно не брызгал. Чувство юмора у Полковника вполне на уровне.

Но его реакцию я очень даже понимаю: что, у меня не было желания искупать автора "Шкатулки" в первом попавшемся пруду по прочтении первой главы первой части? Было. Тоже было непросто определиться в своём отношении к этому тексту, соизмерить эмоции и ratio, художественные недостатки и художественные достоинства, цели и средства.

Так что когда (и если) Денис тоже прочтёт 1ch01, он может и на билет до Харькова раскошелиться.

А может, и нет.

Хотя imho кое-какие вещи из 2ch01, быть может, есть смысл смягчить. Мне показалось, что Денису не только переселение его в Штаты не понравилось. Впрочем, не буду вмешиваться.

Клантао писал(а):
потратил на то, чтобы попытаться Наташу уговорить выехать.


Три инфинитива почти подряд! Это надобно редактировать! "...на попытки уговорить Наташу немедленно бежать/делать ноги/смазывать пятки отсюда" или что-то в этом роде.

Автор:  Клантао [ Пн, 18 окт 2004, 18:01 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Во-первых, не долго, а так, между делом.

Ключевые слова здесь "проектных", "всех".
Описана реакция Дениса после знакомства со всей Шктлк, а также с опусами Михаила и Маякоркского, касающимися американского периода его будущей биографии.
Цитата:
Во-вторых, слюной однозначно не брызгал. Чувство юмора у Полковника вполне на уровне.

Я тоже думаю, что вполне - отличить шарж от карикатуры, а художественные домыслы от наездов он в состоянии. В т.ч. и насчёт "слюны".
Цитата:
Три инфинитива почти подряд! Это надобно редактировать!

(Краснея, как огурец) Коряво, согласен. Но это был экспромт...
Цитата:
что, у меня не было желания искупать автора "Шкатулки" в первом попавшемся пруду по прочтении первой главы первой части? Было.

Ну, в 1ch01 A&A ещё не раскрылись, как "отблески будущего" ((с)Булычёв-персонаж), достойные пред...течи, но симпатия автора к этим героям очевидна. Имхо.
Значит, дело не в том, как изображены эти персонажи, а в контексте, в который они помещены. Но с этим не ко мне. Боюсь для тех, кто режиссирует этот контекст, пруд должен быть очень глубоким.
Впрочем, это тема casket'ная, а не mielofon'овская...
Цитата:
Хотя imho кое-какие вещи из 2ch01, быть может, есть смысл смягчить. Мне показалось, что Денису не только переселение его в Штаты не понравилось.

А это - mail'ьная...

Автор:  Четверг [ Вт, 19 окт 2004, 19:48 ]
Заголовок сообщения: 

Кстати, кто-нибудь знает, приживётся дерево, посаженное в первой половине ноября в наших широтах? И какая порода может прижиться?

Автор:  GorbIn [ Вт, 19 окт 2004, 20:24 ]
Заголовок сообщения: 

Четверг писал(а):
Кстати, кто-нибудь знает, приживётся дерево, посаженное в первой половине ноября в наших широтах? И какая порода может прижиться?


Считается, что в любое время можно высаживать деревья с закрытой корневой системой. Все остальные деревья прикапываются до весны - укладываются в траншею под углом 30-45 градусов и засыпаются землей на одну треть ствола.

Это все касается молодых деревьев - возраст должен быть 1-2 года.

Автор:  Четверг [ Вт, 19 окт 2004, 20:35 ]
Заголовок сообщения: 

Пока ясно, что рябину сажать не будем. Это Полковник породу специально выбирал - под цвет куртки Алеси (хорошо что не под цвет ника Наташи).

Автор:  Клантао [ Чт, 21 окт 2004, 12:14 ]
Заголовок сообщения: 

Четверг писал(а):
(хорошо что не под цвет ника Наташи).


У "Лесоповала" есть проектная песня:

Заведу голубей,
(дронтов, на самом деле - иначе зачем их водить, если они летать умеют?)
И с тобой, и с любовью
мы посадим сирень под окном (Windows)

А в припеве - одни намёки:
А белый лебедь на пруду
качает павшую звезду...
(вырезано по причине хронобезопасности).

Особенно же:
А пока ни кола, ни двора и ни сада
(КолМатрикс + Дорошенко (ака Ворпалсворд) + Садовский)
Чтобы мог я за руку тебя привести
("Моя рука в твоей руке")
Угадаем вдвоём - одному мне не надо
(без комментариев)
Наши пять номеров из шести
("Четыре пятых")

Правда, несколько наивно звучит предположение, что "мужик-барабанщик" (с секретной пиратской базы, разумеется), возможно, "не обманщик". Я бы ему доверять не стал :(

Автор:  Счетчик [ Чт, 21 окт 2004, 22:37 ]
Заголовок сообщения: 

Клантао, позвольте мне тоже попобовать себя в проектных расшифровках? "А белый лебедь на пруду, качает павшую звезду, на том пруду, куда тебя я приведу..." Клантао в этой цитате отождествляется с Наташей, а Денис выступает в роли Иоанна Крестителя, который завершает преображение Клантао?

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/