Форум mielofon.ru http://forum.mielofon.ru/ |
|
Властелины Времени http://forum.mielofon.ru/viewtopic.php?f=9&t=954 |
Страница 1 из 2 |
Автор: | Малюта [ Сб, 05 ноя 2005, 21:49 ] |
Заголовок сообщения: | Властелины Времени |
Речь идёт о французском 75-минутном мультфильме 1982 года, очень добром, мудром и красивом. Не знаю, поднималась ли тема. Сейчас его просмотрел, через столько лет (!), пробрало аж до мозга костей. Без всякой компьютерной графики настоящий шедевр прекрасных художников. Плюс великолепная синтезаторно-космическая музыка. Короче, возвращает в детство не хуже Гостьи и Тайны. Французские Властелины Времени ![]() |
Автор: | Гость [ Сб, 05 ноя 2005, 22:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
Где же такой мультфильм мне достать, если я в своем Екатеринбурге не могу даже "Перевал" достать. |
Автор: | Pinhead [ Вс, 06 ноя 2005, 02:27 ] |
Заголовок сообщения: | |
А разве на "миелофоне" нет раздела, посвященного этому мультфильму? |
Автор: | Малюта [ Вс, 06 ноя 2005, 11:18 ] |
Заголовок сообщения: | |
2Pinhead: A, точно, есть! Слона то я, как говорится, и не заметил. ![]() 2Владислав: попробуете в программе Emule скачать, там надо в поиск задать слова Vlastelinu vremeni, мой Емул нашёл: ed2k://|file|Vlastelinu.vremeni.rus.xvi ... C35B553E|/ |
Автор: | Малюта [ Вс, 06 ноя 2005, 12:30 ] |
Заголовок сообщения: | |
Блин, послушал финальную музыкальную тему мультфильма скачав с Миелофона, ну просто обалденно. А под ней сразу ремикс - совершенно бездушная нарубленная арпеджиаторами автоматическая танцевалка, никакой жизни. Как просто душу выдуть напрочь! Опять получилось, своего нового хорошего - фиг, а чужое хорошее запоганить - пожалуйста. |
Автор: | Коллега Пруль [ Вс, 06 ноя 2005, 13:20 ] |
Заголовок сообщения: | |
Вот именно. Не будем забывать сайт, при котором существует наш форум. |
Автор: | 77 [ Чт, 10 ноя 2005, 12:45 ] |
Заголовок сообщения: | |
Этот фильм снят по новелле Стефана Вуля (Stefan Wul) “Сиротка Пердиды” (L`orphelin de Perdide, 1958). Премьера состоялась 24 марта 1982 года. И между прочим, 78 минут. Хотя, в некоторых вариантах упоминается 92 ( http://www.dvdigital.ru/dvd/w4519 ). Интересно, чего они здесь отрезали от оригинала для нас при дублировании фильма (или добавили там)? У меня есть этот фильм НЕ на е2к. 722 метра. Кому? Кстати, финальную мелодию Жана-Пьера Бортейра (Jean-Pierre Bourtayre) (начинается сразу со слов: - Сирота с Пердиды скончался.. Он оставил наше время и устремился в Вечность.. - Очень странно: их всего десяток, но чувствую, как будто бы их 1000 человек. - Я знаю. Я тоже это чувствую.. - Откуда это всё берётся? - Отсюда, из сердца, ЮлА. - Наверное, мы очень-очень любили этого старика. - Посмотри: Властитель Времени! ... ) я уже давненько выгрузил в mp3. 8.1м Кому? Кстати, если кто найдёт вещи, в его исполнении (Бортейра), а также оригинал этой, прошу сообщить. И ещё: В этом моменте я увидел, пожалуй, самый первый в своей жизни киноляп с тем, когда в вакууме раздаются звуки (в данном случае, закрываемой капсулы и звука её пролёта с шипением "мимо зрителя"..) |
Автор: | Pinhead [ Чт, 10 ноя 2005, 14:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
Помню, показывали пресс-конференцию Джорджа Лукаса, так он в первую очередь сказал, что ЗНАЕТ о том, что звуки в вакууме не распространяются, что лучи из кусочков не состоят и пр. И чтобы подобные глупые вопросы ему не задавали. Кино есть кино. |
Автор: | Малюта [ Чт, 10 ноя 2005, 16:37 ] |
Заголовок сообщения: | |
О, 77! Каким образом можно заполучить Ваш вариант музыки (и фильма)? Для музыки мой ящик orion_2002(с_б_ка)pisem.net Музыка великолепна и приводит в неописуемо космическое состояние. |
Автор: | Малюта [ Чт, 10 ноя 2005, 16:42 ] |
Заголовок сообщения: | |
А про шипение - это не киноляп, это просто озвучивание движения, так оно лучше воспринимается, и в финальной музыке этот звучок как-то мило прослушивается, своего рода FX. Помнится, кто-то упоминал полёт Коли под музыку, и что шипение флипа производило мощное впечатление. |
Автор: | Малюта [ Чт, 10 ноя 2005, 18:30 ] |
Заголовок сообщения: | |
Планета Пердида ![]() По-русски неуместно забавно звучит. Хотя благодаря дубляжу из детства было и сохранилось лишь "Мортис", звучит смертоносно. Я по наивности даже букву "М" на костюмах полицаев воспринимал, как некую связь с Мортисом. |
Автор: | 77 [ Пн, 14 ноя 2005, 09:31 ] |
Заголовок сообщения: | |
Отправил mp3 - 6 частей rar. Насчёт Пердиды уже смаковали этот прикол. Но дело в том, что по-французски perdida - это "потерянная". А вот насчёт фильма - 722 метра. Даже не знаю, куда его выложить.. |
Автор: | Малюта [ Пн, 14 ноя 2005, 18:04 ] |
Заголовок сообщения: | |
77: Благодарю! Послушал. Но дубляж в том фильме, который я посмотрел, мне понравился гораздо больше, чем перевод в начале музыкального ролика. Французские детские голоса менее приколько звучать, чем русскоязычные телепаты, и перевод робкий какой-то. |
Автор: | Mikk [ Пт, 18 ноя 2005, 19:59 ] |
Заголовок сообщения: | |
А у arjlover-а скачать? http://multiki.arjlover.net/multiki/vla ... remeni.avi, размер 733.987.940 |
Автор: | Счетчик [ Вт, 22 ноя 2005, 22:12 ] |
Заголовок сообщения: | |
Мне когда-то запомнилас (без названия) "Фантастическая планета", снятая тем же режиссером по роману того же писателя. |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |