Текущее время: Вс, 29 дек 2024, 19:45

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 98 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: О "Шкатулке"
СообщениеДобавлено: Вс, 07 ноя 2004, 02:11 
Не в сети
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс, 07 ноя 2004, 01:45
Сообщения: 12
Откуда: Moskow
Нашел случайно ссылку на это, так называемое, произведение. Очень жалею, что прочитал его. Переполняют эмоции. В основном в матерной форме (жаль, что при письме мат теряет выразительность).

Может быть, меня посчитают ханжей. Но я не понимаю: как автор, наверное, считающий себя «алисоманом», для которого Фильм – одно из самых светлых воспоминаний детства посмел объединить в своем произведении Светлый образ (Алису, Наташу) и отвратительную грязь (разборка людей на органы, пороно-садо-мазо). Я понимаю, что кому-то может нравиться подобная тематика. И не осуждаю их. Все это есть в жизни.
Но как можно думать одновременно об Алисе-Наташе и порно-садо-мазо фильме с ее участием.

Интересно, я одинок в своей реакции на это «произведение», или нет?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс, 07 ноя 2004, 08:25 
Не в сети
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт, 12 окт 2004, 12:21
Сообщения: 43
http://pharisai.boom.ru/spero/forums.htm

P.S. И это всё, что вы в ней увидели плохого?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс, 07 ноя 2004, 10:04 
Аватара пользователя
CoBa, а Вы читали "Алису и чудовище", "Звёздный пёс" или хотя бы "Войну с лилипутами"? Так вот, скажу я вам, то, что у Клантао идёт открытым текстом, - это всё цветочки по сравнению с подтекстами тех текстов Булычёва, которые вызывают стойкую ненависть, например, у Четверга (см. его запись в Гостевой КБ - он тогда ещё был kadavr'ом).

Возникает закономерный вопрос: зачем Булычёв, а вслед за ним Клантао поднимают эти темы? Может, лучше их не поднимать? Может, всё само собой устаканится и мы (хорошо, не мы - потомки) однажды проснёмся в светлом будущем, среди флипов и телепортационных автобусов, и отправимся в путешествие в эпоху динозавров или на Пенелопу? Или, может быть, и не нужно человечеству никакой Пенелопы - были бы бабло да пиво, да ГиБ на DVD?

Говоря откровенно, я не знаю ответа. Я верю и Четвергу (хоть его и перекорёжит от того, что я ему верю), и Клантао, и вам. Только себе не верю...

Может быть, надо иначе. Может быть, надо по-другому. Так, ёлки-палки, скажите, как?!


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: О "Шкатулке"
СообщениеДобавлено: Пн, 08 ноя 2004, 09:21 
Не в сети
Завсегдатай
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб, 02 окт 2004, 10:01
Сообщения: 65
Откуда: теперь из Днепропетровска
Уважаемый КоБа!

Не могли бы Вы уточнить, что именно вызвало Ваш протест:
1) Я оклеветал время, в котором Вы живёте? (да/нет)
2) Я не имел права вслед за Булычёвым поместить в это время Алису, заявляя о ней как о реальности завтрашнего (и уже сегодняшнего) дня, а не абстрактном идеале, не имеющем никакого отношения к действительности? (да/нет)
3) Я не должен был выводить её победителем из этого противостояния? (да/нет)
4) Другое (что именно?)

Хотя из соображений хронобезопасности о "Шкатулке" лучше говорить на форуме, указанном Полканом. Он, кажется, уже ожил (в отличие от доступа на сервер :(. Но к 17-му я первую главу второй части всё равно выложу!)

_________________
Прорвёмся!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: О "Шкатулке"
СообщениеДобавлено: Пн, 08 ноя 2004, 13:42 
Аватара пользователя
Клантао писал(а):
Хотя из соображений хронобезопасности о "Шкатулке" лучше говорить на форуме, указанном Полканом.

Что это значит?


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: О "Шкатулке"
СообщениеДобавлено: Вт, 09 ноя 2004, 08:11 
Аватара пользователя
то ли Пoлкaн, то ли Четверг писал(а):
Что это значит?


Клантао, по-видимому, имел в виду "Четвергом".

А вы разве не одно лицо? (-;


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Сова, ты не одинок
СообщениеДобавлено: Вт, 09 ноя 2004, 13:03 
Аватара пользователя
Не у одного тебя "Шкатулка" вызывает неприятные эмоции. У меня тоже, например, и сильные. я читал не всё, кое-что, выборочно. но даже и этого хватило.
Почему так происходит? Сложно сказать. Во-первых, есть стойкое ощущение "копания в грязном белье". Во-вторых и третьих... да черт его знает. Неприятно читать и всё тут. Почему-то хочется грязно выругаться. Почему, когда читаешь раннего Булычева или отдельные произведения Стругацких, на душе становится светлее? я лично не могу объяснить. Становится и всё тут.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср, 10 ноя 2004, 07:07 
Не в сети
Завсегдатай
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб, 02 окт 2004, 11:24
Сообщения: 192
Откуда: Сибирь
Гость писал(а):
Не у одного тебя "Шкатулка" вызывает неприятные эмоции. У меня тоже, например, и сильные. я читал не всё, кое-что, выборочно. но даже и этого хватило.
Почему так происходит? Сложно сказать. Во-первых, есть стойкое ощущение "копания в грязном белье". Во-вторых и третьих... да черт его знает. Неприятно читать и всё тут. Почему-то хочется грязно выругаться.

Приятных эмоций Шктлк не вызывает, эт точно. НО:
Во-первых - читать надо от и до.
Во-вторых - неча на зеркало пенять, коли рожа крива.
В-третьих - из вего спектра противоречивых эмоций и ощущений по прочтении 1-й части осталась лишь дикая БОЛЬ.
Так что не надо грязно ругаться, братцы. Думать о хорошем и светлом надо.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: О "Шкатулке"
СообщениеДобавлено: Ср, 10 ноя 2004, 09:05 
Не в сети
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт, 12 окт 2004, 12:21
Сообщения: 43
vorpalsword писал(а):
то ли Пoлкaн, то ли Четверг писал(а):
Что это значит?


Клантао, по-видимому, имел в виду "Четвергом".

А вы разве не одно лицо? (-;


Конечно, одно.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Сова, ты не одинок
СообщениеДобавлено: Ср, 10 ноя 2004, 10:31 
Аватара пользователя
Гость писал(а):
есть стойкое ощущение "копания в грязном белье".


Хм, Вы, наверное, хотели сказать, "вынесения сора из избы"?
В чьём конкретно белье копается Клантао? Если некоторые персонажи (исключительно положительные!) носят имена реально существующих лиц, то это настолько очевидная условность, что и вопросов возникать не должно.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср, 10 ноя 2004, 10:34 
Аватара пользователя
Предыдущее сообщение было моё. А теперь, уважаемый г-н Лапин, не могли бы вы разобрать всё по пунктам:

Во-первых - читать надо от и до. -- интересно, почему? Если меня не интересуют "хитросплетения сюжета", а интересует именно такая тонкая вещь, как "настроение" произведения?

Во-вторых - неча на зеркало пенять, коли рожа крива. -- бездоказательное утверждение. Согласен, что в какой-то мере впечатление от написанного зависит от самого читателя, но, по-моему, в гораздо большей - от автора. От того, что, как и зачем он хотел до этого самого читателя донести. И вот мне как раз очень интересно: а что хотел сказать Клантао своей шкатулкой? Какие эмоции он хотел вызвать?


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: Ср, 10 ноя 2004, 11:49 
Не в сети
Властелин Сущего

Зарегистрирован: Сб, 02 окт 2004, 12:13
Сообщения: 869
Откуда: Москва
Я бы не согласился с утверждением, что читать "Шкатулку" надо. Кому надо - те и так читают. Скрипя зубами.

Однако поскрипишь-поскрипишь зубами, а тут вдруг в прессе (ещё до обнародования идеи о назначении президента РАН президентом РФ) вдруг всплывает мысль о "шести государственных академиях", и подавляющее большинство академиков почему-то даже и не пикнуло насчёт того, что не было никогда в стране государственных академий, что академии - общественные организации, а государство - их попечитель, и не более. Внимание, вопрос: откуда в стране взялось столько то ли неграмотных, то ли продажных, а скорее всего, просто равнодушных академиков? А повод для неравнодушия есть, и повод этот состоит в чётко сформулированных целях, с которыми государство собирается брать под свой контроль науку. С позиций государства, понимаете ли, наука - ценный ресурс, который должен приносить доход. Чем больше - тем лучше. Хорошо ещё, что государство (пока) не заметило, что женщины - тоже ценный ресурс :-/

И всё это выглядит как-то очень странно... и непонятно... а после "Шкатулки" - увы, понятно и ожидаемо. Хотя текст "Шкатулки" для меня по-прежнему не аутентичен (в смысле его происхождения), слишком многое очень гладко легло за прошедший год на "шкатулочный" сценарий. Надо признать, что ещё год назад Клантао был неплохо информирован. Похоже, преподаватель одного харьковского техникума внимательно следил за какими-то там процессами в каких-то там кругах, получал инсайдерскую инфу... Что ж, для большинства читателей не так уж важно, какими путями получена информация. Важно, что она, похоже, всё-таки получена.

Теперь о художественных недостатках. Их полно imho, и среди них попадаются весьма тяжёлые, даже такие, с которыми в принципе нельзя смириться. Впрочем, мне что-то подсказывает, что вторая часть "Шкатулки" сильно поправит дело, когда (если) будет написана до конца. Посмотрим... Во всяком случае, автор "Шкатулки" на критику реагирует вполне адекватно, особенно если она конструктивная. Проверено. Впрочем, и упрямства ему не занимать (а как же иначе?).


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Ответ Клантао
СообщениеДобавлено: Ср, 10 ноя 2004, 13:28 
Не в сети
Новичок
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс, 07 ноя 2004, 01:45
Сообщения: 12
Откуда: Moskow
Цитата:
1) Я оклеветал время, в котором Вы живёте? (да/нет)

Неужели, Вы претендуете на адекватное воспроизведение действительности? Насколько я понял, Булычев изобразил два времени: наше, и будущее, каким он его себе представлял (или каким желал видеть). У Вас – будущее в обоих случаях (разнесенное на приблизительно 100 лет).

Цитата:
2) Я не имел права вслед за Булычёвым поместить в это время Алису, заявляя о ней как о реальности завтрашнего (и уже сегодняшнего) дня, а не абстрактном идеале, не имеющем никакого отношения к действительности? (да/нет)

О каком праве идет речь? Юридические – Вы вправе писать так, как считаете нужным. Не мне Вам запрещать или разрешать. Но морального права объединять в одном произведении светлых персонажей (придуманных не Вами) и грязные сцены, Вы не имеете (я так думаю). Если Вы желаете поднять проблемные вопросы – пожалуйста. Хочется поговорить о том, куда катится этот мир - пожалуйста. Только не впутывайте в это Алису. Пишите все, что есть сказать, но без Алисы.
Алиса – не Ваш персонаж. Изменять духу произведений серии «о девочке, с которой ничего не случится» Вы не вправе.

Может Вы не стремились к этому, но складывается ассоциация:
Серия КБ о Алисе --- «Шкатулка»
Фильм ГиБ --- продолжение фильма, которое желал снять персонаж Вашего произведения.

Конечно, Вы можете возразить «Я автор, как ВИЖУ так пишу». Но шапке страницы оглавления есть строчка: «Светлой памяти Кира Булычёва (И.В.Можейко)». Как-то не сочетается.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср, 10 ноя 2004, 15:08 
Аватара пользователя
Cold_Dog писал(а):
Во-первых - читать надо от и до. -- интересно, почему? Если меня не интересуют "хитросплетения сюжета", а интересует именно такая тонкая вещь, как "настроение" произведения?

Гы-гы-гы! "Солженицына я не читал, но решительно против того, что у него написано" :-)

Я представил, что было бы, если б я в десятом классе сказал своей учительнице литературы, что меня не интересуют хитросплетения сюжета "Преступления и наказания" и поэтому я прочитал только три страницы, где убивают старушку (старушек). Типа, я - крутой ценитель "настроения" произведения, и это настроение мне не понравилось: у Стивена Кинга намного более жуткие сцены попадаются. Короче, Марь-Иванна, Достоевский - отстой, и мне от него почему-то грязно ругаться хочется. :-)

Отсюда вопрос к Догу: а какой минимальный отрывок нужно прочитать, чтобы оценить такую "тонкую вещь, как настроение произведения"? Одно предложение? Один абзац? Одну страницу? Специально порекомендованный кем-то отрывок 10-й главы?


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср, 10 ноя 2004, 17:48 
Аватара пользователя
Skor'u:

Хрестоматийный пример с Солженицыным ко мне - увы! - применить не удастся. Прежде всего потому, что кое-что я все-таки читал. Вот так уж случилось. Судьба, видимо.
Во-вторых. Возможно, если бы я не знал людей, о которых идет речь в шкатулке, я бы не прочувствовал целиком и полностью пресловутое "настроение" по тем фрагментам, которые я читал. чтобы понять, скажем, Достоевского - надо читать целиком. Но это Достоевский. И герои - ах и увы! - неизвестны заранее, до прочтения. Но шкатулка - дело другое, по очевидным причинам, так что не обессудьте.
После прочтения тех коротких кусочков у меня, честно говоря, осталось стойкое ощущение грязи... запашком таким, знаете, повеяло. Прелым. Бельевым. И вот что я скажу. Без обиняков и недоговорок. Одно дело быть свидетелем каких-то нелицеприятных поступков или событий. Видеть людей, их лица, их реакции, понимая, что они простые люди, с изъянами и недостатками... И совсем другое - читать потом об этом пересуды в таких вот "шкатулках"...
И сопоставлять. Сопоставлять то, что слышал, что видел, с тем, что читаешь. Продираться сквозь непаханую целину наслоений слухов и искажений фактов. через интерпретации впечатлений тех, кто делился впечатлениями с этими. Продираться через намеки, недоговорки, перебивки и перепечатки, через фразы, выдернутые из бесед, из логов, из гостевых. Вот почему достаточно и кусочков для того, чтобы оценить "настроение". Память-то, она никуда не делась. Вот поэтому и неприятно. Вот поэтому и гнусно.
Но это только часть вопросов. Вторая часть заключается в том, что Клантао искупал мир Булычева, искупал его героев (и что уж говорить о читателях! для них это не в первой) в омерзительной бытовухе.
Персонально к нему у меня нет никаких претензий. К написанному претензии есть, если я достаточно ясно выразился выше.

Цитата:
Отсюда вопрос к Догу: а какой минимальный отрывок нужно прочитать, чтобы оценить такую "тонкую вещь, как настроение произведения"? Одно предложение? Один абзац? Одну страницу? Специально порекомендованный кем-то отрывок 10-й главы?

Как видишь, зависит от тяжести случая. Иногда чуть-чуть, иногда целиком надо читать. Да, насчет десятой главы я хотел спросить: а что, было? Рекомендовали? :)

И напоследок. Скор, все эти попытки диалогов между нами, или дискуссий - как угодно - бессмысленны. Абстрагироваться от личной неприязни довольно сложно, а не спускаться до обыкновенной перепалки - еще сложнее. Сознайся, ведь она (неприязнь) у тебя ко мне есть? Конечно, есть. Но только набившую оскомину "Стаю" цитировать не надо. Ни сейчас, ни потом. Антураж не тот. Есть поговорка такая: сытый голодного не разумеет. Так вот и тут. Расти она чертополохом, эта стая, вместе со всем остальным. За почти пять лет в этой миелофонской среде я понял много разного о себе и окружающих. Много, много. Про вечную дружбу. Про алисоманов.
Про цену слов. И их, если угодно, себестоимость. И неприязнь у тебя ко мне не от того, что как ты думаешь, я принадлежу к "когорте", "стае" "избранных" - да как угодно! Нет, не от этого. А от ревности. Потому что ревнуешь ты (да и не ты только) к этому "знанию-пониманию". И не только к моему. А вообще ко всем, кто пронаблюдал мутации миелофонского общества. Кто следил за ее эволюцией с самого начала.
я сто раз говорил: иди она лесом, вся эта мнимая "избранность". Кройся тазом вся эта "давность лет". Но нет, видимо, мне уже от этого в ваших глазах не отмыться. Потому что ревновать к "избранности" проще, чем к "знанию", трудновербализируемому, к тому же. "Избранность" проще превратить в пугало, облечь в строчки "стаи", в застольные усмешки под водочку и салатики. Видишь, опять из двух путей выбрали тот, который проще. Из двух пугал выбрали то, которое пострашней. Какая там избранность! Просто есть некий социум, и есть законы, по которым он живет. И законы эти, надо думать, вот уже сорок тысяч лет как неизменны. Всё идет по плану, так и должно.

В общем, давайте жить дружно и счастливо, как завещал нам кот Леопольд. И в белье копаться не надо. И ревности этой тоже не надо. Мы - в совершенно разных сферах теперь. Кроме нескольких людей - мне от миелофона больше ничего не нужно. Живите спокойно, всё придет (или пройдет?) со временем.


Вернуться к началу
  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 98 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Использование материалов сайта без согласования с авторами и/или редакцией запрещается.